表彰式・内覧・懇親会
Awarding ceremony, Work appreciating stroll, Get-acquainted reception
左から、産経新聞社 佐藤崇史氏、エジプト・アラブ共和国大使館 ヒシャム・バドル大使、在日カンボジア王国大使館 プー・ソティレアッ大使、荒川明照会長、中華人民共和国中日本国大使館 公使参次官 張愛平氏。
(From left)Takashi Sato, Sankei shimbun Co.,Ltd., H.E. Ambassador Hisham Badr, Embassy of the Arab Republic of Egypt in Japan, H.E. Ambassador Pou Sothirak, Royal Embassy of Cambodia in Japan, Akiteru Arakawa, Chairman of Organizing Committee, Aiping Zhang, Minister-Counsellor, Embassy of the People's Republic of China in Japan.
挨拶をする、荒川明照会長。
Akiteru Arakawa, Chairman of Organizing Committee, addressing Participants.
表彰式に参列する高校生、ならびに芸術担当の先生方。
High school art teachers and students attend the awarding ceremony.
エジプト・アラブ共和国大使館 ヒシャム・バドル大使から、受賞者にはメダルが授与されました。
Award recipients received medals from H.E. Ambassador Hisham Bade, Embassy of the Arab Republic of Egypt in Japan.
受賞者には、荒川明照会長より1人1人に賞状が授与されました。
Recipients received their awards from Akiteru Arakawa, Chairman of the Organizing Committee.
団体賞を受賞した高校生と、記念撮影。
Taking commemorative photographs with high school students who won group awards.
海外の高校生も出席し、高校生同士で歓談。
With the attendance of high school students from overseas,students are having a pleasant chat.
展示作品の講評をする、荒川明照会長。
Akiteru Arakawa,Chairman of Organizing Committee,commenting on exhibited work.
開幕式に全国から集まった高校生、ならびに芸術担当の先生方。
High school art teachers and students from all over the country attend the opening ceremony.